Термін виконання замовлення залежить від його обсягу та від кількості замовлень на даний момент. Зазвичай письмовий стандартний переклад виконується протягом 2-5 робочих днів.
Я можу також запропонувати Вам експрес-переклад за додаткову плату в розмірі 50% або 100% від звичайної ціни. Такий експрес-переклад виконується протягом 48 та 24 годин відповідно. Замовлення на експрес-переклад приймається лише у тому випадку, якщо це замовлення не буде впливати на термін виконання інших замовлень.

Документи, які потрібно перекласти, Ви можете занести особисто чи надіслати рекомендованим листом. Так само Ви можете забрати їх: отримати особисто чи поштою рекомендованим листом.

Оплату за мої послуги Ви можете здійснити шляхом банківського переказу, через PayPal чи готівкою. Оплата за письмові переклади здійснюється на умовах попередньої оплати.

Мій офіс розташовується в центральній частині міста Дюссельдорф у районі Графенберг. До офісу нескладно добратися як власним транспортним засобом, так і громадським транспортом. Більш детальний опис дороги Ви знайдете в рубриці Контакт.

Дата і час зустрічі з будь-якого приводу узгоджуються зі мною по телефону чи e-mail. Якщо Ви не можете прийти на призначену зустріч, прохання повідомити мені про це заздалегідь.

Корисна інформація

До більшості офіційних документів, які необхідно пред‘явити чи подати до певного відомства та які мають офіційний характер, існує вимога, щоб вони були перекладені присяжним перекладачем. Такі документи відомі також як «засвідчені переклади».

Згідно з § 142 абзацу 3 Цивільно-процесуального кодексу ФРН, у цих документах засвідчується правильність і точність здійсненого перекладу та зазначаються наступні відомості: місце, дата, а також, залежно від федеральної землі, печатка перекладача. Не у кожній федеральній землі використання печатки встановлено законом. Якщо вимога про використання печатки встановлена законом землі, тоді така печатка повинна містити хоча би прізвище та ім‘я, мову чи мови та, за необхідності, додатково адресу перекладача.

Ознайомитися з наступною інформацією з цього приводу Ви можете, скориставшись цим посиланням.

Апостиль або Гаазький апостиль – це тип засвідчення у міжнародному документообороті. Він використовується у правовому документообороті між усіма країнами-учасницями багатосторонньої Гаазької конвенції номер 12, яка скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів. Апостиль підтверджує дійсність підпису, компетентність особи, яка підписала документ, а також, в окремих випадках, засвідчує дійсність печатки або штампа, що скріплює документ.

Ознайомитися з наступною інформацією з цього приводу Ви можете, скориставшись цим посиланням.

Генеральне консульство України в Дюссельдорфі
https://duesseldorf.mfa.gov.ua/

Генеральне консульство України у Франкфурті-на-Майні
https://frankfurt.mfa.gov.ua/