Сроки исполнения заказа зависят от его объёма и от количества заказов на данный момент. Как правило, письменный стандартный перевод выполняется на протяжении 2-5 рабочих дней.
Могу предложить Вам также экспресс-перевод за дополнительную плату в размере 50% или 100% от обычной цены. Такой экспресс-перевод выполняется на протяжении 48 и 24 часов соответственно. Заказ на экспресс-перевод принимается только в том случае, если данный заказ не повлияет на сроки выполнения других заказов.

Документы, которые необходимо перевести, Вы можете занести лично или отослать заказным письмом. Таким же образом Вы можете забрать их: получить лично или по почте заказным письмом.

Оплату за мои услуги Вы можете осуществить посредством банковского перевода, по PayPal или наличными. Оплата за письменные переводы осуществляется на условиях предоплаты.

Мой офис находится в центральной части города Дюссельдорф в районе Графенберг. До офиса несложно добраться на личном транспортном средстве или на общественном транспорте. Более подробное описание пути Вы найдёте в рубрике Контакт.

Дата и время встречи по любому вопросу оговариваются со мной по телефону или e-mail. Если Вы не можете прийти на назначенную встречу, просьба сообщить мне об этом заблаговременно.

Полезная информация

К большинству документов, которые необходимо предъявить или подать в определённое ведомство и которые имеют официальный характер, существует требование, чтобы они были переведены присяжным переводчиком. Такие документы известны также как „заверенные переводы“.

Согласно § 142 абзаца 3 Гражданско-процессуального кодекса ФРГ, в этих документах должны быть засвидетельствованы верность и точность осуществлённого перевода и указываются следующие данные: место, дата, а также, в зависимости от федеральной земли, печать переводчика. Не в каждой федеральной земле использование печати установлено законом. Если требование об использовании печати установлено законом земли, тогда такая печать должна содержать хотя бы фамилию и имя, а также язык или языки, а также, при необходимости, дополнительно адрес переводчика.

Ознакомиться с последующей информацией по этому поводу Вы можете, воспользовавшись этой ссылкой.

Апостиль или Гаагский апостиль – это тип засвидетельствования в международном документообороте. Он используется в правовом документообороте между всеми странами-участницами многосторонней Гаагской конвенции номер 12, которая упраздняет требование легализации иностранных официальных документов. Апостиль подтверждает подлинность подписи, компетентность подписанта и, в отдельных случаях, подлинность печати или штампа, который скрепляет документ.   

Ознакомиться с последующей информацией по этому поводу Вы можете, воспользовавшись этой ссылкой.

Генеральное консульство Украины в Дюссельдорфе
https://duesseldorf.mfa.gov.ua/

Генеральное консульство Украины во Франкфурте-на-Майне
https://frankfurt.mfa.gov.ua/